富途娱乐
关于富途娱乐你的位置:富途娱乐 > 关于富途娱乐 > 杜甫五排《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》读记
杜甫五排《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》读记

2024-08-23 19:26    点击次数:119

  

杜甫五排《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》读记

(小河西)

这首诗作于大历五年(770)冬,时杜甫携妻子从潭州北归。经洞庭湖时风疾加重,百感交集,遂作此诗寄呈湖南亲友。风疾:即风痹病。【《后汉书-袁安传》:“封观者,有志节,当举孝廉。以兄名位未显,耻先受之,遂称风疾,喑不能言。”《病中诗十五首枕上作》(唐-白居易):“风疾侵凌临老头,血凝筋滞不调柔。”】

风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友(杜甫)

轩辕休制律,虞舜罢弹琴。尚错雄鸣管,犹伤半死心。

自注:伏羲造瑟,神农作琴,舜弹五弦琴,歌《南风》之篇有矣。

轩辕:黄帝。《史记》五帝本纪:“黄帝者少典之子,姓公孙名曰轩辕。”《汉书》律历志上:“黄帝使泠綸自大夏之西、昆仑之阴,取竹之嶰谷,生其窍厚均者,断两节间而吹之,以为黄钟之宫。制十二筒以听凤之鸣,其雄鸣为六,雌鸣亦六,比黄钟之宫而皆可以生之,是为律本。至治之世,天地之气合以生风。天地之风气正,十二律定。”

虞舜弹琴:《孔子家语》辨乐解:“昔者舜弹五弦之琴,造《南风》之诗。其诗曰:'南风之薰兮,可以解吾民之愠兮;南风之时兮,可以阜吾民之财兮。’”

半死心:《七发》(汉-枚乘):“龙门之桐,高百尺而无枝……其根半死半生。冬则烈风漂霰、飞雪之所激也,夏则霄霆、霹雳之所感也。……于是背秋涉冬,使琴挚斫斩以为琴,野茧之丝以为弦。”

大意:休言黄帝制定黄钟律吕。罢去虞舜所弹五弦之琴。还错将雄管当作雌管吹奏。太伤半生半死龙门之桐之心。

圣贤名古邈,羁旅病年侵。舟泊常依震,湖平早见参。

如闻马融笛,若倚仲宣襟。故国悲寒望,群云惨岁阴。

水乡霾白蜃,枫岸叠青岑。

邈:久远。《九章-怀沙》(屈原):“汤禹久远兮,邈而不可慕。”

年侵:年渐老。《豫章行》(晋-陆机):“前路既已多,后涂随年侵。”《寄赞上人》(杜甫):“年侵腰脚衰,未便阴崖秋。”

震:卦名,代表东方。《易-说卦》:“万物出乎震。震,东方也。”

参:星宿名,为二十八宿之一。《善哉行》(汉乐府):“月没参横,北斗阑干。”《乌栖曲》(梁-萧绎):“日下城南两相望,月没参横掩罗帐。”

马融(79-166):汉经学家。《长笛赋》(汉-马融):“(融)性好音,能鼓琴吹笛。……有洛客舍逆旅吹笛,……融去京师逾年,蹔(zàn)闻,甚悲而乐之。”《八哀诗-赠左仆射郑国公严公武》(杜甫):“虚无马融笛,怅望龙骧茔。”

仲宣:王粲字仲宣。《登楼赋》(汉-王粲):“登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。……情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。”

岁阴:岁暮。《岁晚出横门》(北周-庾信):“年华改岁阴,游客喜登临。”

蜃(shèn):大蛤。《西京杂记》卷2:“以南海白蜃为珂,紫金为华。”此处指蜃气或蜃云,一种光学现象。古人认为是蜃吐气而成。《奉华阳王外兵》(梁-沈约):“烂熳蜃云舒,嵚崟山海出。”《春日侍宴望海应诏》(唐-长孙无忌):“仙湖遥蔼蔼,蜃气远苍苍。”

枫岸:《招魂》(宋玉):“湛湛江水兮,上有枫,目极千里兮,伤春心。魂兮归来哀江南!”

青岑:青山。《白莲花亭侍宴应制》(唐-沈佺期):“霜威变绿树,云气落青岑。”《课伐木》(杜甫):“秋光近青岑,季月当泛菊。”

大意:圣贤名声太久远,羁旅多病还年渐老。泊舟常依洞庭湖东岸,湖面平阔早见“参”。像听到马融洛阳客舍听到的笛声,像依着王粲迎风凭眺怀归忧思的衣襟。寒风中遥望故国满目悲伤,岁暮的天空乱云汇聚惨淡阴沉。水乡隐没于白色的蜃气中,岸上枫林交叠青翠山岑。

郁郁冬炎瘴,濛濛雨滞淫。鼓迎非祭鬼,弹落似鸮禽。

兴尽才无闷,愁来遽不禁。生涯相汩没,时物自萧森。

炎瘴:湿热瘴气。《寄岳州贾司马六丈……》(杜甫):“地僻昏炎瘴,山稠隘石泉。”

滞淫:久留。《七哀诗》(汉-王粲):“荆蛮非我乡,何为久滞淫。”《游子吟》(唐-顾况):“艰哉远游子,所以悲滞淫。”

非祭鬼:《论语-为政》:“非其鬼而祭之,谄也。”

鸮(xiāo):猫头鹰。《史记-屈原贾生列传》:“贾生为长沙王太傅三年,有鸮飞入贾生舍,止于坐隅。楚人命鸮曰鵩。”《奉赠卢五丈参谋琚》(杜甫):“休传鹿是马,莫信鵩如鸮。”

无闷:没苦恼。《易-乾-文言》:“遁世无闷,不见是而无闷。乐则行之,忧则违之。”《与山巨源绝交书》(魏-嵇康):“达能兼善而不渝,穷则自得而无闷。”

汨没:沉沦;埋没。《秋夕书怀寄所知》(唐-李咸用):“三岛路遥身汩没,九天风急羽差池。”《寄李十二白》(杜甫):“声名从此大,汩没一朝伸。”

时物:时节景物。《故著作郎贬台州司户荥阳郑公虔》(杜甫):“操纸终夕酣,时物集遐想。”

大意:冬天湿热瘴气仍郁郁不消,濛濛细雨又下个不停。鼓声迎接不当祭祀之鬼,弓响弹落打着的像是鸮禽。尽兴观赏刚忘烦闷,忽然又愁来难禁。一生总是埋没沉沦,眼下景物又这样萧条阴森。

疑惑尊中弩,淹留冠上簪。牵裾惊魏帝,投阁为刘歆。

狂走终奚适,微才谢所钦。吾安藜不糁,女贵玉为琛。

乌几重重缚,鹑衣寸寸针。

尊中弩:杯中弩影。《风俗通义》卷9(汉-应劭):“予之祖父郴为汲令,以夏至日诣见主簿杜宣,赐酒,时北壁上有悬赤弩,照于杯中,其形如蛇。宣畏恶之,然不敢不饮。其日便得胸腹痛切,…攻治万端,不为愈。后郴因事过至宣家,闚视,问其变故,云:'畏此蛇入腹中。’郴还听事,思维良久,顾见悬弩,必是也。则使门下史将铃下侍,徐扶辇载宣,于故处设酒,杯中故复有蛇,因谓宣:'此壁上弩影耳,非有它怪。’宣意遂解,甚夷怿,由是瘳平。”

冠上簪:朝簪。朝官的冠饰;借指京官。《襄州景空寺题融上人兰若》(唐-张说):“何由侣飞锡,从此脱朝簪。”

牵裾:喻直臣苦谏。用辛毗谏曹丕典。详见《三国志-魏书-辛毗传》或《杜甫五排<建都十二韵>读记》。《建都》(杜甫):“牵裾恨不死,漏网荷殊恩。”《赠李八秘书别》(杜甫):“不才同补衮,奉诏许牵裾。”

投阁:形容文人受牵连无辜致罪走投无路。典“扬雄投阁”。详见《汉书-扬雄传》或《杜甫七言歌行<醉时歌>读记》。《醉时歌》(杜甫):“相如逸才亲涤器,子云识字终投阁。”《秋日荆南送石首薛明府辞满告别》(杜甫):“扬子淹投阁,邹生惜曳裾。”

狂走:《为幽州牧与彭宠书》(汉-朱浮):“天下适定,海内愿安,士无贤不肖,皆乐立名于世,而伯通独中风狂走,自捐盛时。”

所钦:所钦敬者。《赠冯文罴》(晋-陆机):“慷慨谁为感,愿言怀所钦。”《情诗》(晋-张华):“忧来结不解,我思存所钦。”

藜不糁:指处境很难生活困窘。《庄子-让王》:“孔子穷于陈蔡之间,七日不火食,藜羹不糁,颜色甚惫,而弦歌于室。”《水宿遣兴奉呈群公》(杜甫):“童稚频书札,盘餐讵糁藜。”

玉为琛:《晋书-隐逸传-宋纤》:“其人如玉,为国之琛。”《说文新附》:“琛,宝也。”

乌几:乌皮几。《将赴成都草堂途中……》(杜甫):“锦官城西生事微,乌皮几在还思归。”《移居公安敬赠卫大郎》(杜甫):“白头供宴语,乌几伴栖迟。”

鹑衣:典“悬鹑”。喻衣破。《荀子-大略》:“子夏贫,衣若悬鹑。”《说文》:“鹑,……其羽斑而散。贫士衣象之。”《李娃传》(唐-白行简):“被布裘,裘有百结,滥缕如悬鹑。”《赠王二十四侍御契》(杜甫):“书成无过雁,衣故有县鹑。”《荆门疾中喜谢尊师》(唐-齐己):“鹤氅人从衡岳至,鹑衣客自洛阳来。”

大意:像杜宣杯弓蛇影而生病;淹留南方身上还有郎官朝簪。为救房琯曾上疏惊皇帝,被无辜牵连像扬雄投阁为刘棻。四处狂走终将何往?才力微薄感谢那些对俺高看之人。安于无糁的野菜稀羹,高看俺的都是人中之玉国中之琛。乌皮几俺用绳子绑了又绑,旧衣服俺缝补一针一针。

哀伤同庾信,述作异陈琳。十暑岷山葛,三霜楚户砧。

叨陪锦帐座,久放白头吟。反朴时难遇,忘机陆易沉。

应过数粒食,得近四知金。

庾信:初仕南朝,后被迫仕北朝。《周书-庾信传》:“信虽位望通显,常有乡关之思,乃作《哀江南赋》以致其意。”《哀江南赋》(北周-庾信):“楚歌非取乐之方,鲁酒无忘忧之用。追为此赋,聊以记言,不无危苦之辞,惟以悲哀为主。”《奉赠王中允维》(杜甫):“共传收庾信,不比得陈琳。”

陈琳:建安七子之一。《三国志-王粲传》附陈琳传:“琳避难冀州,袁绍使典文章。袁氏败,琳归太祖。…太祖并以琳、瑀为司空军谋祭酒,管记室,军国书檄,多琳、瑀所作也。”

锦帐:借指郎官。《后汉书-钟离意传》卷41:“帝每夜入台,辄见崧,问其故,甚嘉之。自此诏太官赐尚书以下朝夕餐,给帷被皂袍。”注引蔡质《汉官仪》曰:“尚书郎入直台中,官供新青缣白绫被,或锦被,昼夜更宿,帷帐画,通中枕,卧旃蓐,冬夏随时改易。”《寄王汉阳》(唐-李白):“锦帐郎官醉,罗衣舞女娇。”

白头吟:乐府楚调曲名。《西京杂记》卷3:“相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。”《白头吟》(汉-卓文君):“愿得一心人,白头不相离。”《悲哉行》(唐-王昌龄):“勿听《白头吟》,人间易忧怨。”

反朴:返朴。归于质朴。《夔府书怀》(杜甫):“大庭终反朴,京观且僵尸。”《和友人喜相遇》(唐-李咸用):“还淳反朴已难期,依德依仁敢暂违。”

忘机:除机巧之心。不存心机,淡泊无争。《江曲孤凫赋》(唐-王勃):“尔乃忘机绝虑,怀声弄影。”《下终南山过斛斯山人宿置酒》(唐-李白):“我醉君复乐,陶然共忘机。”

陆沉:陆地无水而沉;喻隐居。《庄子-则阳》:“方且与世违而心不屑与之俱,是陆沉者也。”郭象注:“人中隐者,譬无水而沉也。”《史记-滑稽列传》:“时坐席中,酒酣,据地歌曰:'陆沉于俗,避世金马门。’”《幽居值春》(北周-庾信):“山人久陆沉,幽迳忽春临。”

数粒食:极言困窘之情,《鹪鹩赋》(晋-张华):“巢林不过枝,每食不过数粒。”《次道子中书问归期》(宋-曾巩):“一枝数粒身安稳,不羡云鹏九万飞。”

四知金:《后汉书-杨震传》:“当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:'故人知君,君不知故人,何也?’密曰:'暮夜无知者。’震曰:'天知,神知,我知,子知。何谓无知!’密愧而出。”《金》(唐-李峤):“方同杨伯起,独有四知名。”

大意:对乡关的哀思如同庾信,作品也异于写军国书的陈琳。十年(约数)盛夏穿巴蜀葛衣,三年寒冬听楚地砧音。曾荣幸作为郎官陪侍幕府,长久弃置只是摇着白头作诗长吟。反朴还真的时代难遇,淡泊无争更易隐居如“陆沉”。应像鹪鹩每食只是数粒,像杨震明白所得都是四知之金。

春草封归恨,源花费独寻。转蓬忧悄悄,行药病涔涔。

瘗夭追潘岳,持危觅邓林。蹉跎翻学步,感激在知音。

却假苏张舌,高夸周宋镡。

春草:《招隐士》(汉-淮南小山):“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”。《送别》(唐-王维):“春草明年绿,王孙归不归。”

悄悄:《柏舟》(诗经):“忧心悄悄,愠于群小。”《司空临晋侯杨公碑》(汉-蔡邕):“忧愠悄悄,形于容色。”《二灵寺守岁》(唐-戴叔伦):“忧心悄悄浑忘寐,坐待扶桑日丽天。”

行药:服药后漫步以散发药性。《行药至城东桥》(鲍照)刘良题注:“照因疾服药,行而宣导之。”《春病》(唐-元稹):“望山移坐榻,行药步墙阴。”

涔涔:同“岑岑”。形容胀痛烦闷。《汉书-外戚传上》:“我头岑岑也,药中得无有毒?”《谷口寓居偶题》(唐-吴融):“涔涔病骨怯朝天,谷口归来取性眠。”《其夕宿独乐园诘朝将归赋》(宋-司马光):“宿病岑岑犹带酒,无眠耿耿不禁茶。“

瘗(yì)夭:《西征赋》(晋-潘岳):“夭赤子于新安,坎路侧而瘗之。亭有千秋之号,子无七旬之期。”【潘岳有子不足七十天而夭,杜甫要追潘岳?杜甫家或有一幼女夭亡。参杜甫《入衡州》:“远归儿侍侧,犹乳女在旁。”】

邓林:喻拄杖。《山海经-海外北经》:“夸父与日逐走,入日。渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。”《读山海经》(东晋-陶潜):“余迹寄邓林,功竟在身后。”

学步:邯郸学步。《庄子-秋水》:“子往呼!且子独不闻夫寿陵余子学行于邯郸与?未得国能,又失其故行矣,直匍匐而归耳。”《汉书-叙传上》:“昔有学步于邯郸者,曾未得其仿佛,又复失其故步,遂匍匐而归耳。”

苏张舌:苏秦张仪之舌。《史记-张仪列传》:“张仪因被怀疑盗相君之璧,被掠笞数百,后对他妻子说:'视吾舌尚在不?’妻笑曰:'舌在也。’仪曰:'足矣。’”《史记-苏秦传》:“出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:'周人之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!’苏秦闻之而惭。”

周宋镡(xín):《庄子-说剑》:“天子之剑,以燕溪石城为锋,齐岱为锷,晋卫为脊,周宋为镡,韩魏为夹,包以四夷,裹以四时,绕以渤海,带以常山。”(镡,剑鼻)。后用为极度夸张之典。

大意:春草未生,尘封了俺归乡之恨。桃花园还要费时独自追寻。像转蓬四处飘零忧心悄悄,服药行药疾病仍然痛苦烦闷。直追潘岳俺掩埋早夭幼女;扶持艰危需要寻觅夸父的“邓林”。岁月蹉跎俺反而还在邯郸学步,非常感激遇到湖南亲友知音。借你们苏秦张仪不朽之舌,高夸俺是天子剑上周宋之镡。

纳流迷浩汗,峻址得嵚崟。城府开清旭,松筠起碧浔。

披颜争倩倩,逸足竞骎骎。朗鉴存愚直,皇天实照临。

纳流:容纳细流。《赠顾尚书》(晋-陆云):“积篑为山,纳流成渊。”

浩汗:水大貌。《济川赋》(魏-曹丕):“漫浩汗而难测,眇不睹其垠际。”

峻址:同“峻趾”。高峻的地基。《魏都赋》:“藐藐标危,亭亭峻趾。”《桥陵诗三十韵因呈县内诸官》(杜甫):“金城蓄峻址,沙苑交回汀。”

嵚崟(qīn-yín):山高貌。《思玄赋》(汉-张衡):“嘉曾氏之归耕兮,慕历阪之嵚崟。”张铣注:“嵚崟,高貌。”《水经注-江水二》(北魏-郦道元):“南岸有青石夏没冬出,其石嵚崟,数十步中悉作人面形。”

碧浔:绿水边。《咏饮马应诏》(唐-杨师道):“躞蹀依春涧,联翩度碧浔。”

清旭:清朗的朝晖;清晨。《上后园山脚》(杜甫):“朱夏热所婴,清旭步北林。”

披颜:开颜。《广雅》:“披,张也。”《游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅》(李白):“清光了在眼,白日如披颜。”《将发洛中…》(唐-白居易):“玉韵乍听堪醒酒,银钩细读当披颜。”

倩倩:美好貌。《硕人》(诗经):“巧笑倩兮,美目盼兮。”

逸足:疾速行走;指骏马;喻人才。《舞赋》(汉-傅毅):“良骏逸足,蹌(qiāng)捍凌越。”《奉酬睢阳李太守》(唐-高适):“逸足横千里,高谈注九流。”

骎骎:疾速貌;盛貌。《挽歌》(晋-陆机):“翼翼飞轻轩,骎骎策素骐。”《纳凉》(梁-萧纲):“斜日晚骎骎,池塘半生阴。”《感遇》(唐-柳宗元):“东海久摇荡,南风已骎骎。”

朗鉴:明镜。《君子行》(晋-陆机):“朗鉴岂远假,取之在倾冠。”《送杨少府赴选》(李白):“群贤无邪人,朗鉴穷清深。”

照临:《左传》昭公二十八年:“照临四方曰明。”《小明》(诗经):“明明上天,照临下土。”郑玄笺:“照临下土,喻王者当察理天下之事也。”

大意:纳入众流洞庭湖浩瀚无涯;高地之上耸立着高高山岑。城府大门冲着朝阳敞开,苍松翠竹长在清清水滨。你们争着展开美丽容颜,你们竞相走来像骏马驰奔。你们慧眼如镜关爱俺这愚直之人,像苍天以光明将俺照临。

公孙仍恃险,侯景未生擒。书信中原阔,干戈北斗深。

畏人千里井,问俗九州箴。战血流依旧,军声动至今。

公孙:公孙述。东汉初公孙述据蜀自称白帝。《后汉书-公孙述传》:“会有龙出其府殿中,夜有光耀,述以为符瑞,因刻其掌,文曰'公孙帝’。建武元年四月,遂自立为天子,号成家。色尚白。”

侯景:梁叛臣。《南史-贼臣传-侯景传》:“高澄又遣慕容绍宗追景。……景军溃散,丧甲士四万人,马四千匹,辎重万余两。乃与腹心数骑自硖石济淮,稍收散卒,得马步八百人。……昼夜兼行,追军不敢逼。使谓绍宗曰:'景若就禽,公复何用?’绍宗乃纵之。”

北斗:长安。《长安道》(梁-萧贲):“前登灞陵道,还瞻渭水流。城形类北斗,桥势似牵牛。”

畏人:《杂诗》(魏晋-曹丕):“弃置勿复陈,客子常畏人。”《拟古》(东晋-陶潜):“不怨道里长,但畏人我欺。”《畏人》(杜甫):“畏人成小筑,褊性合幽栖。”

千里井:喻念旧不忘。《代刘勋妻王氏杂诗》(魏-曹植):“人言去妇薄,去妇情更重。千里不唾井,况乃昔所奉。”《艳情代郭氏答卢照邻》(唐-骆宾王):“情知唾井终无理,情知覆水也难收。”

问俗:访问风俗。《礼记-曲礼上》:“入竟而问禁,入国而问俗,入门而问讳。”郑玄注:“俗,谓常所行与所恶也。”《和裴侍中承恩…》(唐-张九龄):“霜露多前感,丘园想旧风。扈巡过晋北,问俗到河东。”

九州箴(zhēn):《汉书扬雄传赞》:“箴莫善于《虞箴》,作《州箴》。”晋灼注:“九州之箴也。”汉扬雄作《州箴》,即《九州箴》,又称《百官箴》。文中以各州牧规箴为词。

大意:公孙述之辈仍在恃险割据;侯景之流也没全生擒。书信难来中原路途遥遥;战乱不止遥望长安深深。心存畏惧千里之外不唾井,每到一处访问风俗与州箴。战乱之血依旧在流,军队鼓角震天直到如今。

葛洪尸定解,许靖力还任。家事丹砂诀,无成涕作霖。

葛洪:《晋书-葛洪传》:“葛洪字稚川,……后忽与岳疏云:“当远行寻师,克期便发。”岳得疏,狼狈往别。而洪坐至日中,兀然若睡而卒,岳至,遂不及见。时年八十一。视其颜色如玉,体亦柔软,举尸入棺,甚轻如空衣,世以为尸解得仙云。”

许靖:三国名士,曾逃难到交趾。《三国志-蜀志-许靖传》:“孙策东渡江,皆走交州以避其难。靖身坐岸边,先载附从,疏亲悉发,乃从后去,当时见者莫不叹息。既至交阯,交阯太守士燮厚加敬待。”《咏怀二首》(杜甫):“葛洪及许靖,避世常此路。”

丹砂诀:即丹诀。指炼丹的方法。《搜神记》(晋-干宝):“有人入焦山七年,老君与之木钻,使穿一盘石。”

大意:像葛洪尸解,俺定没于南国。如许靖远走,俺气力岂能胜任?家中妻子之事还有修道炼丹之事,俺一无所成想起来不觉眼泪纷纷。

诗意串述:这首排律36联。首2联以风疾起。休言黄帝制定黄钟律吕。(不是说正天地之风吗?)。罢去虞舜所弹五弦琴。(不是歌《南风》吗?)还错将雄管当作雌管吹。(吹错调子?)太伤半生半死龙门之桐之心。(双关。伤桐心亦伤吾心。)(注意:三句接首句。四句接二句。虽有轩辕律吕虞舜南风,俺还是风疾了。)接着9联写舟中伏枕所见。圣贤名声久远(承上),俺羁旅多病“年侵”。泊舟常依湖东岸,湖面平阔早见“参”。好像听到马融洛阳客舍听到的笛声,好像依着王粲登高凭眺怀归忧思的衣襟。寒风中遥望故国满目悲伤,岁暮天空乱云汇聚惨淡阴沉。水乡没于白色蜃气中,岸上枫林交叠青翠山岑。冬天瘴气仍郁郁不消,濛濛细雨又下个不停。鼓声迎接不当祭祀之鬼;弓响弹落打着的是鸮禽。(萧条阴森的冬景。)尽兴观赏才忘烦闷,忽又愁来难禁。一生埋没沉沦,眼下景物又萧条阴森。(末二联转折。)“疑惑”10联回顾生涯艰辛。为救房琯曾上疏惊皇帝,被无辜牵连像扬雄投阁为刘棻。像杜宣杯弓蛇影从此生病。淹留南方身上还带郎官朝簪。四处狂走终将何往?才力微薄感谢那些对俺高看之人。(直谏至牵连,牵连至疑惑,疑惑后生病,生病后狂走,狂走遇“所钦”。)俺安于无糁野菜稀羹,高看俺的都是人中玉国中琛。(指严武、柏茂林、湖南亲友等。)乌皮几用绳子绑了又绑,旧衣服缝补一针一针。乡关哀思如同庾信,作品也异于写军国书檄的陈琳。十年盛夏穿巴蜀葛衣,三年寒冬听楚地砧音。曾荣幸作为郎官陪侍幕府,长久弃置只是摇着白头作诗长吟。反朴还真时代难遇,淡泊无争更易隐居陆沉。应像鹪鹩每食只是数粒,像杨震明白所得都是四知之金。(末联承上启下。)“春草”9联写湖南亲友眷顾。春草未生,封闭归乡之恨,桃花园还要费时独自追寻。像转蓬四处飘零忧心悄悄,服药行药疾病仍痛苦烦闷。直追潘岳掩埋早夭幼女;扶持艰危需用夸父的邓林。岁月蹉跎反而还邯郸学步,非常感激遇到湖南各位知音。借你们苏秦张仪不朽之舌,高夸俺是天子剑上周宋之镡。纳入众流洞庭湖浩瀚无涯;高地之上耸立着高高山岑。城府大门在朝阳中为俺敞开,苍松翠竹长在清清水滨。(俺纳入众流,俺脚踏峻址,大门为俺敞开,俺长在水滨。)你们争着展开美丽容颜,你们竞相走来像骏马驰奔。你们慧眼如镜关爱俺这愚直之人,像苍天以光明将俺照临。“公孙”4联伤战乱。公孙述之辈仍在恃险割据;侯景之流也没全生擒。书信难来中原路途遥遥;战乱不止遥望长安深深。心存畏惧俺千里之外不唾井;每到一处俺访问风俗与州箴。战乱之血依旧在流;军队鼓角震天到如今。末2联点出诗意。像葛洪尸解罗浮,俺将病殁湖南。如许靖远走交州,俺气力哪能胜任?家中妻儿之事还有修道炼丹之事,俺一事无成想起来不觉涕泪作霖。(最后提到“家事”,还盼湖南亲友关照。)

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。

Powered by 富途娱乐 @2013-2022 RSS地图 HTML地图